×

Ve Davud'a.Süleyman'ı ihsan ettik, ne güzel bir kuldu, şüphe yok ki o, 38:30 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah sad ⮕ (38:30) ayat 30 in Turkish

38:30 Surah sad ayat 30 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah sad ayat 30 - صٓ - Page - Juz 23

﴿وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ﴾
[صٓ: 30]

Ve Davud'a.Süleyman'ı ihsan ettik, ne güzel bir kuldu, şüphe yok ki o, daima Rabbine dönen, tövbe eden bir kuldu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب, باللغة التركية

﴿ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب﴾ [صٓ: 30]

Abdulbaki Golpinarli
Ve Davud'a.Suleyman'ı ihsan ettik, ne guzel bir kuldu, suphe yok ki o, daima Rabbine donen, tovbe eden bir kuldu
Adem Ugur
Biz Davud´a Suleyman´ı verdik. Suleyman ne guzel bir kuldu! Dogrusu o, daima Allah´a yonelirdi
Adem Ugur
Biz Davud´a Süleyman´ı verdik. Süleyman ne güzel bir kuldu! Doğrusu o, daima Allah´a yönelirdi
Ali Bulac
Biz Davud'a Suleyman'ı armagan ettik. O, ne guzel kuldu. Cunku o, (daima Allah'a) yonelip-donen biriydi
Ali Bulac
Biz Davud'a Süleyman'ı armağan ettik. O, ne güzel kuldu. Çünkü o, (daima Allah'a) yönelip-dönen biriydi
Ali Fikri Yavuz
Bir de Davud’a (oglu) Suleyman’ı ihsan ettik. Suleyman ne guzel kuldu? Cunku o, daima (Allah’ın rızasına ve ibadetine) rucu edendi
Ali Fikri Yavuz
Bir de Davûd’a (oğlu) Süleyman’ı ihsan ettik. Süleyman ne güzel kuldu? Çünkü o, daima (Allah’ın rızasına ve ibadetine) rücû edendi
Celal Y Ld R M
Davud´a Suleyman´ı ihsan ettik. Ne guzel kuldur O! Suphesiz O, devamlı Allah´a yonelip gonlunu O´na verendi
Celal Y Ld R M
Davud´a Süleyman´ı ihsan ettik. Ne güzel kuldur O! Şüphesiz O, devamlı Allah´a yönelip gönlünü O´na verendi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek