Quran with French translation - Surah sad ayat 30 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ﴾
[صٓ: 30]
﴿ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب﴾ [صٓ: 30]
Islamic Foundation A David, Nous avons donne Salomon qui fut un excellent serviteur et aimait tant a se repentir |
Islamic Foundation À David, Nous avons donné Salomon qui fut un excellent serviteur et aimait tant à se repentir |
Muhammad Hameedullah Et a David Nous fimes don de Salomon, - quel bon serviteur ! - Il etait plein de repentir |
Muhammad Hamidullah Et a David Nous fimes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il etait plein de repentir |
Muhammad Hamidullah Et à David Nous fîmes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il était plein de repentir |
Rashid Maash A David, Nous avons fait don d’un fils, Salomon, serviteur plein de devotion et enclin au repentir |
Rashid Maash A David, Nous avons fait don d’un fils, Salomon, serviteur plein de dévotion et enclin au repentir |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous fimes don de Salomon a David. Et quel fervent serviteur, faisant acte continuel de contrition |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous fîmes don de Salomon à David. Et quel fervent serviteur, faisant acte continuel de contrition |