×

And to Dawud (David) We gave Sulaiman (Solomon). How excellent (a) slave! 38:30 English translation

Quran infoEnglishSurah sad ⮕ (38:30) ayat 30 in English

38:30 Surah sad ayat 30 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah sad ayat 30 - صٓ - Page - Juz 23

﴿وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ﴾
[صٓ: 30]

And to Dawud (David) We gave Sulaiman (Solomon). How excellent (a) slave! Verily, he was ever oft-returning in repentance (to Us)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب, باللغة الإنجليزية

﴿ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب﴾ [صٓ: 30]

Al Bilal Muhammad Et Al
To David We gave Solomon, excellent in Our service, and he constantly turned to Us
Ali Bakhtiari Nejad
And We gave David Solomon, the good servant, indeed he was repentant
Ali Quli Qarai
And to David We gave Solomon—what an excellent servant he was! Indeed, he was a penitent [soul]
Ali Unal
We granted to David (who was perfectly righteous in his Caliphate) Solomon. How excellent a servant Solomon was! Surely he was one ever-turning (to God) in penitence
Hamid S Aziz
And We bestowed on David, Solomon, a most excellent servant! Surely he was frequent in turning (to Allah)
John Medows Rodwell
And Solomon gave we unto David. An excellent servant, for he loved to turn him Godward
Literal
And We granted to David Soliman, blessed/praised the slave/servant that he truly is repentant
Mir Anees Original
And We granted to Dawood, Sulaiman an excellent servant, he was certainly of those who turned (to Allah)
Mir Aneesuddin
And We granted to David, Solomon an excellent servant, he was certainly of those who turned (to God)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek