Quran with Spanish translation - Surah sad ayat 46 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ ﴾
[صٓ: 46]
﴿إنا أخلصناهم بخالصة ذكرى الدار﴾ [صٓ: 46]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Por cierto que los distinguimos, encomendandoles [transmitir el Mensaje y] recordar a los hombres la morada de la otra vida |
Islamic Foundation Ciertamente, los favorecimos haciendo que recordasen siempre la morada de la otra vida (y se la recordaran a los hombres para que se esforzaran por conseguirla) |
Islamic Foundation Ciertamente, los favorecimos haciendo que recordasen siempre la morada de la otra vida (y se la recordaran a los hombres para que se esforzaran por conseguirla) |
Islamic Foundation Ciertamente, los favorecimos haciendo que recordasen siempre la morada de la otra vida (y se la recordaran a los hombres para que se esforzaran por conseguirla) |
Islamic Foundation Ciertamente, los favorecimos haciendo que recordasen siempre la morada de la otra vida (y se la recordaran a los hombres para que se esforzaran por conseguirla) |
Julio Cortes Les hicimos objeto de distincion al recordarles la Morada |
Julio Cortes Les hicimos objeto de distinción al recordarles la Morada |