Quran with Spanish translation - Surah An-Nisa’ ayat 2 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰٓ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٰلِكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبٗا كَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 2]
﴿وآتوا اليتامى أموالهم ولا تتبدلوا الخبيث بالطيب ولا تأكلوا أموالهم إلى أموالكم﴾ [النِّسَاء: 2]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dad a los huerfanos sus bienes [al llegar a la pubertad]; no os quedeis con aquello sobre lo cual no teneis derecho, y no os apropieis de sus bienes agregandolos a los vuestros; porque es un gran pecado |
Islamic Foundation Y (cuando alcancen la madurez suficiente) dadles a los huerfanos sus bienes (que vosotros custodiais) y no sustituyais lo malo que vosotros teneis por lo bueno que ellos poseen. Y no consumais sus riquezas anadiendolas a las vuestras (apropiandoos de ellas injustamente). En verdad, ello es un grave pecado |
Islamic Foundation Y (cuando alcancen la madurez suficiente) dadles a los huérfanos sus bienes (que vosotros custodiáis) y no sustituyáis lo malo que vosotros tenéis por lo bueno que ellos poseen. Y no consumáis sus riquezas añadiéndolas a las vuestras (apropiándoos de ellas injustamente). En verdad, ello es un grave pecado |
Islamic Foundation Y (cuando alcancen la madurez suficiente) den a los huerfanos sus bienes (que ustedes custodian) y no sustituyan lo malo que ustedes tienen por lo bueno que ellos poseen. Y no consuman sus riquezas anadiendolas a las de ustedes (apropiandose de ellas injustamente). En verdad, ello es un grave pecado |
Islamic Foundation Y (cuando alcancen la madurez suficiente) den a los huérfanos sus bienes (que ustedes custodian) y no sustituyan lo malo que ustedes tienen por lo bueno que ellos poseen. Y no consuman sus riquezas añadiéndolas a las de ustedes (apropiándose de ellas injustamente). En verdad, ello es un grave pecado |
Julio Cortes Dad a los huerfanos los bienes que les pertenecen. No sustituyais lo malo por lo bueno. No consumais su hacienda agregandola a la vuestra. Seria un gran pecado |
Julio Cortes Dad a los huérfanos los bienes que les pertenecen. No sustituyáis lo malo por lo bueno. No consumáis su hacienda agregándola a la vuestra. Sería un gran pecado |