×

Et donnez aux orphelins leurs biens; n’y substituez pas le mauvais au 4:2 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Nisa’ ⮕ (4:2) ayat 2 in French

4:2 Surah An-Nisa’ ayat 2 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 2 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰٓ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٰلِكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبٗا كَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 2]

Et donnez aux orphelins leurs biens; n’y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez pas leurs biens avec les vôtres: c’est vraiment un grand péché

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآتوا اليتامى أموالهم ولا تتبدلوا الخبيث بالطيب ولا تأكلوا أموالهم إلى أموالكم, باللغة الفرنسية

﴿وآتوا اليتامى أموالهم ولا تتبدلوا الخبيث بالطيب ولا تأكلوا أموالهم إلى أموالكم﴾ [النِّسَاء: 2]

Islamic Foundation
Et restituez aux orphelins leurs biens. Ne substituez pas au bon (de leurs biens) le mauvais (des votres). Ne consommez pas leurs biens en les melangeant aux votres, car c’est vraiment l’un des peches les plus grands
Islamic Foundation
Et restituez aux orphelins leurs biens. Ne substituez pas au bon (de leurs biens) le mauvais (des vôtres). Ne consommez pas leurs biens en les mélangeant aux vôtres, car c’est vraiment l’un des péchés les plus grands
Muhammad Hameedullah
Et donnez aux orphelins leurs biens; n’y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez pas leurs biens avec les votres: c’est vraiment un grand peche
Muhammad Hamidullah
Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez pas leurs biens avec les votres: c'est vraiment un grand peche
Muhammad Hamidullah
Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez pas leurs biens avec les vôtres: c'est vraiment un grand péché
Rashid Maash
Remettez aux orphelins leur patrimoine. Ne les spoliez pas de leurs biens pour les ajouter aux votres, preferant ainsi des gains illicites aux biens honnetement gagnes. Ce serait la un grave peche
Rashid Maash
Remettez aux orphelins leur patrimoine. Ne les spoliez pas de leurs biens pour les ajouter aux vôtres, préférant ainsi des gains illicites aux biens honnêtement gagnés. Ce serait là un grave péché
Shahnaz Saidi Benbetka
Restituez aux orphelins leur heritage ! Ne substituez pas ce qui est infame a ce qui est bon ! N’integrez pas leur patrimoine au votre, car ce serait la un crime abominable
Shahnaz Saidi Benbetka
Restituez aux orphelins leur héritage ! Ne substituez pas ce qui est infâme à ce qui est bon ! N’intégrez pas leur patrimoine au vôtre, car ce serait là un crime abominable
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek