Quran with Spanish translation - Surah An-Nisa’ ayat 98 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ حِيلَةٗ وَلَا يَهۡتَدُونَ سَبِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 98]
﴿إلا المستضعفين من الرجال والنساء والولدان لا يستطيعون حيلة ولا يهتدون سبيلا﴾ [النِّسَاء: 98]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Salvo los hombres, mujeres y ninos debiles, que no pueden ni encuentran la manera de hacerlo |
Islamic Foundation con la excepcion de los realmente debiles de entre los hombres, mujeres y ninos que no encontraron la manera de emigrar |
Islamic Foundation con la excepción de los realmente débiles de entre los hombres, mujeres y niños que no encontraron la manera de emigrar |
Islamic Foundation con la excepcion de los realmente debiles de entre los hombres, mujeres y ninos que no encontraron la manera de emigrar |
Islamic Foundation con la excepción de los realmente débiles de entre los hombres, mujeres y niños que no encontraron la manera de emigrar |
Julio Cortes Quedan exceptuados los oprimidos -hombres, mujeres y ninos-, que no disponen de posibilidades y no son dirigidos por el Camino |
Julio Cortes Quedan exceptuados los oprimidos -hombres, mujeres y niños-, que no disponen de posibilidades y no son dirigidos por el Camino |