×

Y [en cambio] los incrédulos que desmientan Nuestros signos serán quienes morarán 5:10 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:10) ayat 10 in Spanish

5:10 Surah Al-Ma’idah ayat 10 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 10 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[المَائدة: 10]

Y [en cambio] los incrédulos que desmientan Nuestros signos serán quienes morarán en el fuego del Infierno

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم, باللغة الإسبانية

﴿والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم﴾ [المَائدة: 10]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y [en cambio] los incredulos que desmientan Nuestros signos seran quienes moraran en el fuego del Infierno
Islamic Foundation
Y quienes rechacen la verdad y nieguen Nuestras aleyas (y las pruebas que os ha traido Muhammad) seran los habitantes del fuego
Islamic Foundation
Y quienes rechacen la verdad y nieguen Nuestras aleyas (y las pruebas que os ha traído Muhammad) serán los habitantes del fuego
Islamic Foundation
Y quienes rechacen la verdad y nieguen Nuestras aleyas (y las pruebas que les ha traido Muhammad) seran los habitantes del fuego
Islamic Foundation
Y quienes rechacen la verdad y nieguen Nuestras aleyas (y las pruebas que les ha traído Muhammad) serán los habitantes del fuego
Julio Cortes
Quienes no crean y desmientan Nuestros signos moraran en el fuego de la gehena
Julio Cortes
Quienes no crean y desmientan Nuestros signos morarán en el fuego de la gehena
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek