Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 10 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[المَائدة: 10]
﴿والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم﴾ [المَائدة: 10]
Besim Korkut a oni koji ne budu vjerovali i dokaze Naše budu poricali – biće stanovnici Džehennema |
Korkut A oni koji ne budu vjerovali i dokaze Nase budu poricali - bice stanovnici Dzehennema |
Korkut A oni koji ne budu vjerovali i dokaze Naše budu poricali - biće stanovnici Džehennema |
Muhamed Mehanovic a oni koji ne budu vjerovali i ajete i znakove Naše budu poricali - bit će stanovnici Džehennema |
Muhamed Mehanovic a oni koji ne budu vjerovali i ajete i znakove Nase budu poricali - bit ce stanovnici Dzehennema |
Mustafa Mlivo A oni koji ne vjeruju i poricu ajete Nase, takvi ce biti stanovnici dzehima |
Mustafa Mlivo A oni koji ne vjeruju i poriču ajete Naše, takvi će biti stanovnici džehima |
Transliterim WEL-LEDHINE KEFERU WE KEDHDHEBU BI’AJATINA ‘ULA’IKE ‘ESHABUL-XHEHIMI |
Islam House a oni koji ne budu vjerovali i ajete i znakove Nase budu poricali – bit ce stanovnici dzehennema |
Islam House a oni koji ne budu vjerovali i ajete i znakove Naše budu poricali – bit će stanovnici džehennema |