×

Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos 5:10 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:10) ayat 10 in French

5:10 Surah Al-Ma’idah ayat 10 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Ma’idah ayat 10 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[المَائدة: 10]

Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos signes, ceux-là sont des gens de l’Enfer

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم, باللغة الفرنسية

﴿والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم﴾ [المَائدة: 10]

Islamic Foundation
Et ceux qui ont mecru et ont traite Nos Signes de mensonges, ceux-la sont les gens voues a la Fournaise
Islamic Foundation
Et ceux qui ont mécru et ont traité Nos Signes de mensonges, ceux-là sont les gens voués à la Fournaise
Muhammad Hameedullah
Quant a ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos signes, ceux-la sont des gens de l’Enfer
Muhammad Hamidullah
Quant a ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-la sont des gens de l'Enfer
Muhammad Hamidullah
Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont des gens de l'Enfer
Rashid Maash
Quant a ceux qui renient la foi et Nos signes, ils sont voues au brasier de l’Enfer
Rashid Maash
Quant à ceux qui renient la foi et Nos signes, ils sont voués au brasier de l’Enfer
Shahnaz Saidi Benbetka
Et les denegateurs qui traitent Nos signes de mensonges, ceux-la sont voues a la Gehenne
Shahnaz Saidi Benbetka
Et les dénégateurs qui traitent Nos signes de mensonges, ceux-là sont voués à la Géhenne
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek