Quran with Spanish translation - Surah An-Najm ayat 18 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ ﴾
[النَّجم: 18]
﴿لقد رأى من آيات ربه الكبرى﴾ [النَّجم: 18]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y por cierto que contemplo algunos de los mas grandes signos de su Senor |
Islamic Foundation En verdad, (Muhammad) contemplo algunas de las mayores pruebas (de la grandeza) de su Senor |
Islamic Foundation En verdad, (Muhammad) contempló algunas de las mayores pruebas (de la grandeza) de su Señor |
Islamic Foundation En verdad, (Muhammad) contemplo algunas de las mayores pruebas (de la grandeza) de su Senor |
Islamic Foundation En verdad, (Muhammad) contempló algunas de las mayores pruebas (de la grandeza) de su Señor |
Julio Cortes Vio, ciertamente, parte de los signos tan grandes de su Senor |
Julio Cortes Vio, ciertamente, parte de los signos tan grandes de su Señor |