×

Allah hizo que en un sueño vierais a los enemigos como si 8:43 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Anfal ⮕ (8:43) ayat 43 in Spanish

8:43 Surah Al-Anfal ayat 43 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Anfal ayat 43 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿إِذۡ يُرِيكَهُمُ ٱللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلٗاۖ وَلَوۡ أَرَىٰكَهُمۡ كَثِيرٗا لَّفَشِلۡتُمۡ وَلَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ سَلَّمَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[الأنفَال: 43]

Allah hizo que en un sueño vierais a los enemigos como si fuesen poco numerosos; y si os los hubiera mostrado como un ejército numeroso os habríais acobardado, vacilando sobre combatir o no, pero Allah os protegió de ello, pues Él bien sabe lo que hay en los corazones

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ يريكهم الله في منامك قليلا ولو أراكهم كثيرا لفشلتم ولتنازعتم في, باللغة الإسبانية

﴿إذ يريكهم الله في منامك قليلا ولو أراكهم كثيرا لفشلتم ولتنازعتم في﴾ [الأنفَال: 43]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Allah hizo que en un sueno vierais a los enemigos como si fuesen poco numerosos; y si os los hubiera mostrado como un ejercito numeroso os habriais acobardado, vacilando sobre combatir o no, pero Allah os protegio de ello, pues El bien sabe lo que hay en los corazones
Islamic Foundation
Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!)cuando Al-lah te mostro al enemigo como poco numeroso en un sueno; pues, de habertelo mostrado numeroso, habriais flaqueado y habriais discutido sobre el asunto[283], pero Al-lah os salvo. En verdad, El conoce lo que albergan los corazones
Islamic Foundation
Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!)cuando Al-lah te mostró al enemigo como poco numeroso en un sueño; pues, de habértelo mostrado numeroso, habríais flaqueado y habríais discutido sobre el asunto[283], pero Al-lah os salvó. En verdad, Él conoce lo que albergan los corazones
Islamic Foundation
Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando Al-lah te mostro al enemigo como poco numeroso en un sueno; pues, de habertelo mostrado numeroso, habrias flaqueado y habrias discutido sobre el asunto[283], pero Al-lah los salvo. En verdad, El conoce lo que albergan los corazones
Islamic Foundation
Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando Al-lah te mostró al enemigo como poco numeroso en un sueño; pues, de habértelo mostrado numeroso, habrías flaqueado y habrías discutido sobre el asunto[283], pero Al-lah los salvó. En verdad, Él conoce lo que albergan los corazones
Julio Cortes
Cuando, en tu sueno, Ala te los mostro poco numerosos; que, si te los hubiera mostrado numerosos, os habriais desanimado y habriais discutido sobre el particular, pero Ala os preservo. El sabe bien lo que encierran los pechos
Julio Cortes
Cuando, en tu sueño, Alá te los mostró poco numerosos; que, si te los hubiera mostrado numerosos, os habríais desanimado y habríais discutido sobre el particular, pero Alá os preservó. Él sabe bien lo que encierran los pechos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek