Quran with Spanish translation - Surah At-Taubah ayat 53 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿قُلۡ أَنفِقُواْ طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمۡ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[التوبَة: 53]
﴿قل أنفقوا طوعا أو كرها لن يتقبل منكم إنكم كنتم قوما فاسقين﴾ [التوبَة: 53]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Diles: [¡Oh, hipocritas!] Toda caridad que hagais, de buen o mal grado, no os sera aceptado, pues vosotros estais desviados |
Islamic Foundation Diles: «Tanto si dais caridad voluntariamente o a la fuerza, no os sera aceptada, ya que sois gente rebelde (que se niega a obedecer a Al-lah)» |
Islamic Foundation Diles: «Tanto si dais caridad voluntariamente o a la fuerza, no os será aceptada, ya que sois gente rebelde (que se niega a obedecer a Al-lah)» |
Islamic Foundation Diles: “Tanto si dan caridad voluntariamente o a la fuerza, no les sera aceptada, ya que son gente rebelde (que se niega a obedecer a Al-lah)” |
Islamic Foundation Diles: “Tanto si dan caridad voluntariamente o a la fuerza, no les será aceptada, ya que son gente rebelde (que se niega a obedecer a Al-lah)” |
Julio Cortes Di: «Da lo mismo que deis limosna a gusto o a disgusto, pues no se os ha de aceptar, ya que sois gente perversa» |
Julio Cortes Di: «Da lo mismo que deis limosna a gusto o a disgusto, pues no se os ha de aceptar, ya que sois gente perversa» |