×

In the end you shall know who is destined to receive the 11:39 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Hud ⮕ (11:39) ayat 39 in Tafsir_English

11:39 Surah Hud ayat 39 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 39 - هُود - Page - Juz 12

﴿فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ ﴾
[هُود: 39]

In the end you shall know who is destined to receive the blow that put him to shame and incenses him with multiplied humiliations, and makes him suffer the ever-lasting punishment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فسوف تعلمون من يأتيه عذاب يخزيه ويحل عليه عذاب مقيم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فسوف تعلمون من يأتيه عذاب يخزيه ويحل عليه عذاب مقيم﴾ [هُود: 39]

Dr Kamal Omar
Then very soon you will know on whom comes a torment that covers him with disgrace, and a lasting punishment overpowers him.”
Dr Laleh Bakhtiar
And you will know to whom will approach a punishment covering with shame and on whom an abiding punishment will alight
Dr Munir Munshey
You would soon find out, who will be humiliated by the approaching torment, and upon whom will the everlasting punishment land
Edward Henry Palmer
He to whom a torment comes, it shall shame him, and there shall light upon him lasting torment
Farook Malik
Soon you will come to know who will be seized by a humiliating scourge, and who is afflicted with everlasting punishment
George Sale
and ye shall surely know on whom a punishment shall be inflicted, which shall cover him with shame, and on whom a lasting punishment shall fall
Maududi
You will come to know who will be struck by a humiliating chastisement, and who will be subjected to an unceasing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek