Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 39 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ ﴾
[هُود: 39]
﴿فسوف تعلمون من يأتيه عذاب يخزيه ويحل عليه عذاب مقيم﴾ [هُود: 39]
Besim Korkut i saznaćete, zaista, koga će snaći sramna kazna i ko će u vječnoj muci biti |
Korkut i saznacete, zaista, koga ce snaci sramna kazna i ko ce u vjecnoj muci biti |
Korkut i saznaćete, zaista, koga će snaći sramna kazna i ko će u vječnoj muci biti |
Muhamed Mehanovic i saznat ćete, zaista, kome će doći kazna koja će ga poniziti i koga će vječna patnja snaći |
Muhamed Mehanovic i saznat cete, zaista, kome ce doci kazna koja ce ga poniziti i koga ce vjecna patnja snaci |
Mustafa Mlivo Pa znacete onog kome ce doci kazna, sramoteci ga, i na koga ce se sruciti kazna trajna |
Mustafa Mlivo Pa znaćete onog kome će doći kazna, sramoteći ga, i na koga će se sručiti kazna trajna |
Transliterim FESEWFE TA’LEMUNE MEN JE’TIHI ‘ADHABUN JUHZIHI WE JEHILLU ‘ALEJHI ‘ADHABUN MUKIMUN |
Islam House i saznat cete, zaista, kome ce doci kazna koja ce ga poniziti i koga ce vjecna patnja snaci |
Islam House i saznat ćete, zaista, kome će doći kazna koja će ga poniziti i koga će vječna patnja snaći |