×

As he was building the Ark he was laughed at, as often 11:38 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Hud ⮕ (11:38) ayat 38 in Tafsir_English

11:38 Surah Hud ayat 38 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 38 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَيَصۡنَعُ ٱلۡفُلۡكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيۡهِ مَلَأٞ مِّن قَوۡمِهِۦ سَخِرُواْ مِنۡهُۚ قَالَ إِن تَسۡخَرُواْ مِنَّا فَإِنَّا نَسۡخَرُ مِنكُمۡ كَمَا تَسۡخَرُونَ ﴾
[هُود: 38]

As he was building the Ark he was laughed at, as often as some of those in whose hearts reigned vices and follies went by, they laughed him to scorn. But he said to them: "If you consider us now the laughing-stock, soon enough shall you be the object of laughter and our mouth shall be filled with laughter as yours was

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويصنع الفلك وكلما مر عليه ملأ من قومه سخروا منه قال إن, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ويصنع الفلك وكلما مر عليه ملأ من قومه سخروا منه قال إن﴾ [هُود: 38]

Dr Kamal Omar
And he constructs the Ark; and whenever passed by him the representatives of his nation, they ridiculed him. He said: “If you ridicule us, so definitely we will mock at you in the same way as you mock (at us)
Dr Laleh Bakhtiar
And he crafts the boat. Whenever the Council passed by him of his folk, they derided him. He said: If you deride us, then, we will deride you just as you deride us
Dr Munir Munshey
He built a boat. The chiefs of his nation made fun of him each time they passed by. He said, "Go ahead! Make fun of us. We, in our turn, will make fun of you like you make fun of us now
Edward Henry Palmer
So he made the ark, and every time the chiefs of his people passed by him they jested at him. Said he, 'If ye jest at us, verily, we shall jest at you even as ye are jesting, and ye shall surely know
Farook Malik
So he started to build the ark; and whenever the chiefs of his people passed by him they laughed at him. He said: "Laugh at us now if you will, soon the time is going to come when we too will laugh at you as you are laughing at us
George Sale
And he built the ark; and so often as a company of his people passed by him, they derided him: But he said, though ye scoff at us now, we will scoff at you hereafter, as ye scoff at us
Maududi
As Noah was building the Ark, whenever the leading men of his nation passed by him, they would scoff at him. He said: ´If you scoff at us, we too scoff at you in like manner
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek