Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 5 - هُود - Page - Juz 11
﴿أَلَآ إِنَّهُمۡ يَثۡنُونَ صُدُورَهُمۡ لِيَسۡتَخۡفُواْ مِنۡهُۚ أَلَا حِينَ يَسۡتَغۡشُونَ ثِيَابَهُمۡ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[هُود: 5]
﴿ألا إنهم يثنون صدورهم ليستخفوا منه ألا حين يستغشون ثيابهم يعلم ما﴾ [هُود: 5]
Dr Kamal Omar Beware! They surely fold their chests so that they may hide (even further the position of their hearts) from Him. Behold! (Even) while they cover up (over them) their garments, He (still) knows what they hide and what they reveal. Verily, He is All-Knower of the condition of the chests |
Dr Laleh Bakhtiar But they fold up their breasts that they conceal themselves from Him. No doubt at the time when they cover themselves with their garments, He knows what they keep secret and what they speak openly. Truly, He is Knowing of what is in their breasts |
Dr Munir Munshey Beware! In order to hide from Him they double their chest up, and wrap themselves up with clothes. Even then, He knows what they utter in secret, and what they declare openly. Surely, He even knows that which lies buried deep in their hearts |
Edward Henry Palmer Do they not, verily, fold up their breasts, that they may hide from Him? But when they cover themselves with their garments, does He not know what they conceal and what they display? verily, He knows the nature of men's breasts |
Farook Malik Behold! They cover up their chests to conceal their thoughts from Him! Beware! Even when they cover themselves with their garments, He knows what they conceal and what they reveal, for He knows even the inmost secrets of the chests |
George Sale Do they not double the folds of their breasts, that they may conceal their designs from him? When they cover themselves with their garments, doth not He know that which they conceal, and that which they discover? For He knoweth the innermost parts of the breasts of men |
Maududi Lo! They fold up their breasts that they may conceal themselves from |