Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 67 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[هُود: 67]
﴿وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين﴾ [هُود: 67]
Dr Kamal Omar And As-Saiha seized the wrong-doers, so they saw the morning, in their homes, falling dead/motionless — |
Dr Laleh Bakhtiar The Cry took those who did wrong. It came to be in the morning in their abodes, ones who are fallen prostrate |
Dr Munir Munshey A blast gripped the evildoers and flipped them flat out on their backs _ right in their homes _ in the morning |
Edward Henry Palmer And the noise caught those who had done wrong; and on the morrow they were lying corpses in their houses |
Farook Malik A terrible blast overtook the wrongdoers and by the morning they were laying with their faces down in their homes |
George Sale But a terrible noise from heaven assailed those who had acted unjustly; and in the morning they were found in their houses, lying dead and prostrate |
Maududi And the Blast overtook those who were wont to do wrong, and then they lay lifeless in their homes |