Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 68 - هُود - Page - Juz 12
﴿كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَاْ كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّثَمُودَ ﴾
[هُود: 68]
﴿كأن لم يغنوا فيها ألا إن ثمود كفروا ربهم ألا بعدا لثمود﴾ [هُود: 68]
Dr Kamal Omar as if they never lived therein. Behold! Verily, Samud disbelieved in their Nourisher-Sustainer. Beware! Barrier (to mercy) for Samud |
Dr Laleh Bakhtiar as if they dwelt not in them. No doubt, truly, Thamud were ungrateful to their Lord. Away with Thamud |
Dr Munir Munshey It was as if they had never lived in their houses. Listen! The Samoods rejected their Lord! Listen good! Samoods were hurled aside |
Edward Henry Palmer as though they had never dwelt therein. Did not Thamud indeed disbelieve in their Lord? Aye! away with Thamud |
Farook Malik as if they had never flourished there. Beware! Thamud denied their Lord. Gone are the people of Thamud |
George Sale as though they had never dwelt therein. Did not Thamud disbelieve in their Lord? Was not Thamud cast far away |
Maududi as though they had never lived there before. Oh, verily the Thamud denied their Lord! Oh, the Thamud were destroyed |