×

My people ", said Shuaib, "is my family more esteemed in your 11:92 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Hud ⮕ (11:92) ayat 92 in Tafsir_English

11:92 Surah Hud ayat 92 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 92 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ ﴾
[هُود: 92]

My people ", said Shuaib, "is my family more esteemed in your sight than Allah Whom you have cast behind your backs and consigned to oblivion ! Indeed, Allah, my Creator, is 'Alimun (Omniscient), of all that your minds and souls impel you to do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياقوم أرهطي أعز عليكم من الله واتخذتموه وراءكم ظهريا إن ربي, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قال ياقوم أرهطي أعز عليكم من الله واتخذتموه وراءكم ظهريا إن ربي﴾ [هُود: 92]

Dr Kamal Omar
He said: “O my nation! Is my family more honourable with you than Allah? And you have kept Him behind you, to the back. Verily, my Nourisher-Sustainer is All-Comprehending and All-Surveilant over what you do
Dr Laleh Bakhtiar
He said: O my folk! Is my extended family mightier to you than God whom you took to yourselves to disregard? Truly, my Lord is One Who Encloses whatever you do
Dr Munir Munshey
Said, "Oh my people! Do you consider my family ties mightier than Allah? And have you turned your backs on Him? My Lord has definitely hemmed in around your actions from all sides (He is well aware of your actions)
Edward Henry Palmer
He said, 'O my people! are my family more esteemed by you than God? or have you taken Him as something to cast behind your backs? Verily, my Lord, whate'er ye do, doth comprehend
Farook Malik
He said: "O my people! Do you regard my family to be more powerful than Allah, that you have disregarded Him totally as a thing cast behind your back? Surely my Lord encompasses all that you do
George Sale
Shoaib said, O my people, is my family more worthy in your opinion, than God? And do ye cast him behind you with neglect? Verily my Lord comprehendeth that which ye do
Maududi
Shu´ayb said: ´My people! Are my kinsmen mightier with you than Allah that you (hold the kinsmen in awe while) you cast Allah behind your back? Surely my Lord encompasses all what you do
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek