×

El spuse: “O, popor al meu! Obstea mea vi se pare mai 11:92 Russian translation

Quran infoRussianSurah Hud ⮕ (11:92) ayat 92 in Russian

11:92 Surah Hud ayat 92 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Hud ayat 92 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ ﴾
[هُود: 92]

El spuse: “O, popor al meu! Obstea mea vi se pare mai puternica decat Dumnezeu si credeti ca puteti intoarce spatele lui Dumnezeu? Stiinta Domnului meu se intinde asupra a tot ceea ce faceti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياقوم أرهطي أعز عليكم من الله واتخذتموه وراءكم ظهريا إن ربي, باللغة الروسية

﴿قال ياقوم أرهطي أعز عليكم من الله واتخذتموه وراءكم ظهريا إن ربي﴾ [هُود: 92]

Abu Adel
(Пророк Шуайб) сказал (им): «О, народ мой! Разве мой род дороже для вас, чем Аллах? И вы оставили его [повеление вашего Господа] позади себя за спиной [вы не повинуетесь Ему и не удерживаетесь от того, что Он запретил]. Поистине, Господь мой объемлет [знает] то, что вы творите
Elmir Kuliev
On skazal: «O moy narod! Neuzheli moy rod dorozhe dlya vas, chem Allakh? Vy ostavili Yego za spinoy, a ved' moy Gospod' ob"yemlet to, chto vy sovershayete
Elmir Kuliev
Он сказал: «О мой народ! Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах? Вы оставили Его за спиной, а ведь мой Господь объемлет то, что вы совершаете
Gordy Semyonovich Sablukov
On skazal: "Narod moy! Sem'ya li moya dlya vas dorozhe Boga? A Yego schitayete takim, chto brosit' stoit nazad sebya, za spinu? Gospod' moy obnimayet svoim vedeniyem to, chto delayete
Gordy Semyonovich Sablukov
Он сказал: "Народ мой! Семья ли моя для вас дороже Бога? А Его считаете таким, что бросить стоит назад себя, за спину? Господь мой обнимает своим ведением то, что делаете
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
On skazal: "O narod moy! Razve moy rod dorozhe dlya vas, chem Allakh, i vy ostavili yego pozadi sebya (v nebrezhenii) za spinoy. Poistine, Gospod' moy ob"yemlet to, chto vy tvorite
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он сказал: "О народ мой! Разве мой род дороже для вас, чем Аллах, и вы оставили его позади себя (в небрежении) за спиной. Поистине, Господь мой объемлет то, что вы творите
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek