×

Şuayb, ey kavmim dedi, kabilem, sizce Allah'tan daha fazla mı saygıya değer 11:92 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Hud ⮕ (11:92) ayat 92 in Turkish

11:92 Surah Hud ayat 92 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Hud ayat 92 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ ﴾
[هُود: 92]

Şuayb, ey kavmim dedi, kabilem, sizce Allah'tan daha fazla mı saygıya değer ki onu ardınıza attınız? Şüphe yok ki Rabbim, bütün yaptıklarınızı kavrar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياقوم أرهطي أعز عليكم من الله واتخذتموه وراءكم ظهريا إن ربي, باللغة التركية

﴿قال ياقوم أرهطي أعز عليكم من الله واتخذتموه وراءكم ظهريا إن ربي﴾ [هُود: 92]

Abdulbaki Golpinarli
Suayb, ey kavmim dedi, kabilem, sizce Allah'tan daha fazla mı saygıya deger ki onu ardınıza attınız? Suphe yok ki Rabbim, butun yaptıklarınızı kavrar
Adem Ugur
(Suayb:) "Ey kavmim dedi, size gore benim kabilem Allah´tan daha mı guclu ve degerli ki, onu (Allah´ın emirlerini) arkanıza atıp unuttunuz. Suphesiz ki Rabbim yapmakta olduklarınızı cepecevre kusatıcıdır
Adem Ugur
(Şuayb:) "Ey kavmim dedi, size göre benim kabilem Allah´tan daha mı güçlü ve değerli ki, onu (Allah´ın emirlerini) arkanıza atıp unuttunuz. Şüphesiz ki Rabbim yapmakta olduklarınızı çepeçevre kuşatıcıdır
Ali Bulac
Dedi ki: "Ey kavmim, sizce benim yakın-cevrem, Allah'tan daha mı ustundur ki, O'nu arkanızda-unutuluvermis (onemsiz) bir sey edindiniz. Suphesiz benim Rabbim, yapmakta olduklarınızı sarıp-kusatandır
Ali Bulac
Dedi ki: "Ey kavmim, sizce benim yakın-çevrem, Allah'tan daha mı üstündür ki, O'nu arkanızda-unutuluvermiş (önemsiz) bir şey edindiniz. Şüphesiz benim Rabbim, yapmakta olduklarınızı sarıp-kuşatandır
Ali Fikri Yavuz
Suayb dedi ki: “- Ey kavmim! Benim asiretim, size gore Allah’dan daha aziz midir ki, beni asiretim icin oldurmuyorsunuz da Allah’ı arkanıza atıp unutuyorsunuz? Suphe yok ki benim Rabbimin ilmi, butun yaptıklarınızı kusatıcıdır
Ali Fikri Yavuz
Şuayb dedi ki: “- Ey kavmim! Benim aşiretim, size göre Allah’dan daha azîz midir ki, beni aşiretim için öldürmüyorsunuz da Allah’ı arkanıza atıp unutuyorsunuz? Şüphe yok ki benim Rabbimin ilmi, bütün yaptıklarınızı kuşatıcıdır
Celal Y Ld R M
Ey kavmim, dedi, size gore benim kabilem Allah´tan daha mı azizdir ki, O´nun (buyruklarını) arkanıza attınız ? Rabbim elbette sizin yapageldiginizi (ilmiyle) kusatmıstır
Celal Y Ld R M
Ey kavmim, dedi, size göre benim kabilem Allah´tan daha mı azizdir ki, O´nun (buyruklarını) arkanıza attınız ? Rabbim elbette sizin yapageldiğinizi (ilmiyle) kuşatmıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek