Quran with Tafsir_English translation - Surah Yusuf ayat 98 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ سَوۡفَ أَسۡتَغۡفِرُ لَكُمۡ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[يُوسُف: 98]
﴿قال سوف أستغفر لكم ربي إنه هو الغفور الرحيم﴾ [يُوسُف: 98]
| Dr Kamal Omar He said: “Soon I invoke my Nourisher-Sustainer in forgiveness for you. Verily He, only He is the Oft-Forgiving, the continuously Merciful |
| Dr Laleh Bakhtiar He said: I will ask forgiveness for you with my Lord. Truly, He, He is The Forgiving, The Compassionate |
| Dr Munir Munshey Said, "I will ask my Lord to forgive you. He is really the most Forgiving and the most Merciful |
| Edward Henry Palmer He said, 'I will ask pardon for you from my Lord; verily, He is the pardoning and merciful |
| Farook Malik He replied: "Soon I will ask my Lord for your forgiveness; surely He is the One who is the Forgiving, the Merciful |
| George Sale He replied, I will surely ask pardon for you of my Lord; for He is gracious and merciful |
| Maududi He said: "I shall pray to my Lord for your forgiveness, for He, and indeed He alone, is Ever Forgiving, Most Merciful |