×

We sent Messengers before you O Muhammad who were human and We 13:38 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:38) ayat 38 in Tafsir_English

13:38 Surah Ar-Ra‘d ayat 38 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 38 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَذُرِّيَّةٗۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ لِكُلِّ أَجَلٖ كِتَابٞ ﴾
[الرَّعد: 38]

We sent Messengers before you O Muhammad who were human and We entered them into matrimony and We gave them a progeny, and it was not for any of them to work a miracle of his own, their miracles were worked and Authorized by Allah and were imparted to them as He ordained. Every period of time has its divine Book and appropriate constitution

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية وما كان لرسول, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية وما كان لرسول﴾ [الرَّعد: 38]

Dr Kamal Omar
And indeed, We have sent Messengers before you and We provided for them spouses and offspring. And it happened not with any Messenger that he may approach with a sign except under permission of Allah. For all periods is (One) Book
Dr Laleh Bakhtiar
And, certainly, We sent Messengers before thee and We assigned for them spouses and offspring. And it had not been for a Messenger to bring a sign but with the permission of God. For every term there is a Book
Dr Munir Munshey
Indeed, prior to you We sent messengers who also had wives and children. No messenger can perform miracles of his own accord _ without the will of Allah. Each age has its own preordained destiny
Edward Henry Palmer
And we sent apostles before thee, and we made for them wives and seed; and no apostle could bring a sign save by God's permission;- for every period there is a book
Farook Malik
We have sent forth other Rasools before you and given them wives and children and it was never in the power of a Rasool to show any miracle without the sanction of Allah. For each period there was a Book
George Sale
We have formerly sent apostles before thee, and bestowed on them wives and children; and no apostle had the power to come with a sign, unless by the permission of God. Every age hath its book of revelation
Maududi
We indeed sent many Messengers before you and We gave them wives and children; and no Messenger had the power to produce a miraculous sign except by the command of Allah. Every age has its own (revealed) Book
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek