Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hijr ayat 45 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ ﴾
[الحِجر: 45]
﴿إن المتقين في جنات وعيون﴾ [الحِجر: 45]
| Dr Kamal Omar Truly! The Muttaqun will reside in the Gardens and water-springs |
| Dr Laleh Bakhtiar Truly, the ones who are Godfearing will be amidst gardens and springs |
| Dr Munir Munshey The pious shall be in paradise, amid its fountains |
| Edward Henry Palmer Verily, those who fear God shall dwell amidst gardens and springs |
| Farook Malik The righteous will be in the midst of the gardens and fountains of paradise |
| George Sale But those who fear God shall dwell in gardens, amidst fountains |
| Maududi As for the God-fearing, they shall be amid gardens and springs |