Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 105 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّمَا يَفۡتَرِي ٱلۡكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ ﴾
[النَّحل: 105]
﴿إنما يفتري الكذب الذين لا يؤمنون بآيات الله وأولئك هم الكاذبون﴾ [النَّحل: 105]
Dr Kamal Omar Surely what (is a fact is that) those who do not believe in Ayaatillahe, fabricate falsehood and they: they very ones are liars |
Dr Laleh Bakhtiar Devising falsity is only by those who believe not in the signs of God. And those, they are the ones who lie |
Dr Munir Munshey Surely, the unbelievers fabricate lies __ those who do not believe in the verses of Allah. They, indeed, are the liars |
Edward Henry Palmer Only they are the forgers of a lie who believe not in God's signs; and these, they are the liars |
Farook Malik Surely those who do not believe in the revelations of Allah, are the ones who forge the falsehood and they are the ones who are liars |
George Sale Verily they imagine a falsehood who believe not in the signs of God, and they are really the liars |
Maududi (It is not the Prophet who invents lies), it is rather those who do not believe in the signs of Allah who invent lies. They are liars |