×

Those who intentionally assert falsehood are but those who deny Allah's revelations 16:105 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:105) ayat 105 in Tafsir_English

16:105 Surah An-Nahl ayat 105 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 105 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِنَّمَا يَفۡتَرِي ٱلۡكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ ﴾
[النَّحل: 105]

Those who intentionally assert falsehood are but those who deny Allah's revelations and it is they who lie in their teeth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما يفتري الكذب الذين لا يؤمنون بآيات الله وأولئك هم الكاذبون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إنما يفتري الكذب الذين لا يؤمنون بآيات الله وأولئك هم الكاذبون﴾ [النَّحل: 105]

Dr Kamal Omar
Surely what (is a fact is that) those who do not believe in Ayaatillahe, fabricate falsehood and they: they very ones are liars
Dr Laleh Bakhtiar
Devising falsity is only by those who believe not in the signs of God. And those, they are the ones who lie
Dr Munir Munshey
Surely, the unbelievers fabricate lies __ those who do not believe in the verses of Allah. They, indeed, are the liars
Edward Henry Palmer
Only they are the forgers of a lie who believe not in God's signs; and these, they are the liars
Farook Malik
Surely those who do not believe in the revelations of Allah, are the ones who forge the falsehood and they are the ones who are liars
George Sale
Verily they imagine a falsehood who believe not in the signs of God, and they are really the liars
Maududi
(It is not the Prophet who invents lies), it is rather those who do not believe in the signs of Allah who invent lies. They are liars
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek