×

Allah represents the fate of those who rebelled against His law by 16:112 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:112) ayat 112 in Tafsir_English

16:112 Surah An-Nahl ayat 112 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 112 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا قَرۡيَةٗ كَانَتۡ ءَامِنَةٗ مُّطۡمَئِنَّةٗ يَأۡتِيهَا رِزۡقُهَا رَغَدٗا مِّن كُلِّ مَكَانٖ فَكَفَرَتۡ بِأَنۡعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلۡجُوعِ وَٱلۡخَوۡفِ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ ﴾
[النَّحل: 112]

Allah represents the fate of those who rebelled against His law by means of a parable of the town in which His grace abounded in security and peace of mind and in rich supplies of provisions from every direction. But instead of content living ever in thankful hearts, its heart beat rebellious to its own resolves and was rendered ungrateful to Allah and disobedient to His laws. By consequence He incensed it by humiliation and vested it with hunger and fear devolving upon it in requital of what its peoples' souls had impelled them to do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وضرب الله مثلا قرية كانت آمنة مطمئنة يأتيها رزقها رغدا من كل, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وضرب الله مثلا قرية كانت آمنة مطمئنة يأتيها رزقها رغدا من كل﴾ [النَّحل: 112]

Dr Kamal Omar
And Allah brought forward the example of a township: it was in complete security, fully content (what it received), its provisions come to it in abundance from all places. Then it denied the bounties of Allah (by becoming a prey to Satanic influences and adopting undesirable way of life), so Allah made it taste an atmosphere of hunger (due to poverty or famine) and fear (due to lawlessness and terrorism) because of that which they used to invent and involve (themselves therein)
Dr Laleh Bakhtiar
And God propounded a parable of a town—that which had been safe, one that is at peace, its provision approaches it freely from every place. Then, it was ungrateful for the divine blessings of God and so God caused it to experience extreme hunger and fear because of what they had been crafting
Dr Munir Munshey
Allah cites the example of a peaceful and tranquil town. It enjoyed abundance and opulence. Its provisions came to it from every source. But its inhabitants showed ingratitude towards the blessings of Allah. So, as a result of their deeds, Allah wrapped them in famine and fear
Edward Henry Palmer
God has struck out a parable: a city which was safe and quiet, its provision came to it in plenty from every place, and then it denied God's favours, and God made it feel the clothing of hunger and fear, for that which they had wrought
Farook Malik
Allah gives you an example of a town which was enjoying security and peace, receiving its provisions in abundance from every quarter, but it became ungrateful to the favors of Allah. As a result, Allah made its residents taste the consequences of their doings, through inflicting upon them misfortunes of hunger and fear
George Sale
God propoundeth as a parable a city which was secure and quiet, unto which her provisions came in abundance from every side; but she ungratefully denied the favours of God: Wherefore God caused her to taste the extreme famine, and fear, because of that which they had done
Maududi
Allah sets forth the parable of (the people of) a town who were secure and content and whose sustenance came in abundance from every quarter. But then the people of the town showed ingratitude towards Allah for His bounties, so Allah afflicted them with hunger and fear in punishment for their evil deeds
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek