Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 113 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡهُمۡ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[النَّحل: 113]
﴿ولقد جاءهم رسول منهم فكذبوه فأخذهم العذاب وهم ظالمون﴾ [النَّحل: 113]
Dr Kamal Omar And surely, indeed there came to them a Messenger from amongst them, but they denied him. So the torment seized them while they were transgressors |
Dr Laleh Bakhtiar And, certainly, drew near them a Messenger from among them, but they denied him, so the punishment took them while they are ones who are unjust |
Dr Munir Munshey Indeed, a messenger __ from amongst their own people __ had already come to them. But they called him a liar! So the punishment grabbed them. They were evildoers |
Edward Henry Palmer And there came to them an apostle from amongst themselves, but they called him a liar, and the torment seized them, while yet they were unjust |
Farook Malik A Messenger was sent to them from among themselves, but they denied him; so the punishment overtook them because they were wrongdoers |
George Sale And now is an apostle come unto the inhabitants of Mecca from among themselves; and they accuse him of imposture: Wherefore a punishment shall be inflicted on them, while they are acting unjustly |
Maududi Most certainly a Messenger came to them from among them; but they rejected him, calling him a liar. Therefore chastisement seized them while they engaged in wrong-doing |