Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 17 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 17]
﴿أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون﴾ [النَّحل: 17]
Dr Kamal Omar Is then That Who creates is like that who does not create? Will you then not remind (realities) to yourselves and to others |
Dr Laleh Bakhtiar Is, then, He Who creates as he who creates not? Will you not, then, recollect |
Dr Munir Munshey So then, can the One Who creates be equal to the one who does not? Do you, then, not pay attention |
Edward Henry Palmer Is He who creates like him who creates not?- are they then unmindful |
Farook Malik Is then, He, Who has created all this, like one who cannot create? Why don’t you understand |
George Sale Shall God therefore who createth, be as he who createth not? Do ye not therefore consider |
Maududi Is then the One Who creates like the one who does not create? Will you not, then, take heed |