×

And on the Day the wrongful of actions are confronted with the 16:85 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:85) ayat 85 in Tafsir_English

16:85 Surah An-Nahl ayat 85 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 85 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلۡعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[النَّحل: 85]

And on the Day the wrongful of actions are confronted with the torment laid on the damned, never shall it be mitigated nor be put in respite

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا رأى الذين ظلموا العذاب فلا يخفف عنهم ولا هم ينظرون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وإذا رأى الذين ظلموا العذاب فلا يخفف عنهم ولا هم ينظرون﴾ [النَّحل: 85]

Dr Kamal Omar
And when those who transgressed witnessed the punishment then it would not be lightened unto them, and nor will they be given respite
Dr Laleh Bakhtiar
And when those who did wrong consider the punishment, then, it will not be lightened for them nor will they be given respite
Dr Munir Munshey
They will witness their inevitable torture! Their sentence will not be lightened! Nor shall they have a respite
Edward Henry Palmer
missing
Farook Malik
When the wrongdoers face the punishment, it will neither be lightened for them nor will they be granted a delay
George Sale
And when they who shall have acted unjustly shall see the torment prepared for them; -- it shall not be mitigated unto them, neither shall they be respited
Maududi
Once the wrong-doers have beheld the chastisement, neither will it be lightened for them nor will they be granted any respite
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek