×

Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni 16:85 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Nahl ⮕ (16:85) ayat 85 in French

16:85 Surah An-Nahl ayat 85 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Nahl ayat 85 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلۡعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[النَّحل: 85]

Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا رأى الذين ظلموا العذاب فلا يخفف عنهم ولا هم ينظرون, باللغة الفرنسية

﴿وإذا رأى الذين ظلموا العذاب فلا يخفف عنهم ولا هم ينظرون﴾ [النَّحل: 85]

Islamic Foundation
Quand les injustes verront le supplice, il ne leur sera accorde ni allegement ni sursis
Islamic Foundation
Quand les injustes verront le supplice, il ne leur sera accordé ni allégement ni sursis
Muhammad Hameedullah
Et quand les injustes verront le chatiment, on ne leur accordera ni allegement ni repit
Muhammad Hamidullah
Et quand les injustes verront le chatiment, on ne leur accordera ni allegement ni repit
Muhammad Hamidullah
Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit
Rashid Maash
Lorsque les mecreants verront le chatiment, ils n’obtiendront ni allegement, ni sursis a leurs tourments
Rashid Maash
Lorsque les mécréants verront le châtiment, ils n’obtiendront ni allégement, ni sursis à leurs tourments
Shahnaz Saidi Benbetka
Ce Jour-la, les iniques prendront connaissance de leur chatiment, il ne sera des lors plus question de l’alleger, ni de leur accorder un repit
Shahnaz Saidi Benbetka
Ce Jour-là, les iniques prendront connaissance de leur châtiment, il ne sera dès lors plus question de l’alléger, ni de leur accorder un répit
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek