Quran with Turkish translation - Surah An-Nahl ayat 85 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلۡعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[النَّحل: 85]
﴿وإذا رأى الذين ظلموا العذاب فلا يخفف عنهم ولا هم ينظرون﴾ [النَّحل: 85]
Abdulbaki Golpinarli Zulmedenler azabı gormeye basladılar mı hafifletilmez azapları ve muhlet de verilmez onlara |
Adem Ugur O zulmedenler azabı gorduklerinde, artık onlardan azap hafifletilmez, onlara muhlet de verilmez |
Adem Ugur O zulmedenler azabı gördüklerinde, artık onlardan azap hafifletilmez, onlara mühlet de verilmez |
Ali Bulac O zulmedenler, azabı gorduklerinde, onlara ne (azap) hafifletilecek, ne sure tanınacak |
Ali Bulac O zulmedenler, azabı gördüklerinde, onlara ne (azap) hafifletilecek, ne süre tanınacak |
Ali Fikri Yavuz O zalimler (kafirler) cehennem azabını gorunce, artık bu azab kendilerinden ne hafifletilecek, ne de onlara muhlet verilecek |
Ali Fikri Yavuz O zalimler (kâfirler) cehennem azabını görünce, artık bu azab kendilerinden ne hafifletilecek, ne de onlara mühlet verilecek |
Celal Y Ld R M O zulmedenler azabı gorunce, ne onlardan azab hafifletilecek, ne de kendilerine muhlet verilecek |
Celal Y Ld R M O zulmedenler azabı görünce, ne onlardan azâb hafifletilecek, ne de kendilerine mühlet verilecek |