×

Say to them: "Enough is Allah to be my witness and your 17:96 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Isra’ ⮕ (17:96) ayat 96 in Tafsir_English

17:96 Surah Al-Isra’ ayat 96 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Isra’ ayat 96 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 96]

Say to them: "Enough is Allah to be my witness and your witness; He is indeed Khabirun (Omniscient) and Bassirun (Omnipresent) Whose constant vigilance is extended to all His creatures

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم إنه كان بعباده خبيرا بصيرا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم إنه كان بعباده خبيرا بصيرا﴾ [الإسرَاء: 96]

Dr Kamal Omar
Say: “It became sufficient for Allah to be a Witness between me and between you. Verily, He is, regarding His Ibad, All-Knower, All-Seer
Dr Laleh Bakhtiar
Say: God sufficed as a Witness between me and between you. Truly, He had been of His servants Aware, Seeing
Dr Munir Munshey
Say, "Allah is a sufficient witness between you and me. Indeed He watches over His servants and is well Aware
Edward Henry Palmer
Say, 'God is witness enough between me and you; verily, He is ever of His servants well aware, and sees
Farook Malik
Say: "Sufficient is Allah as a witness between me and you. He is the One Who is Aware and Observant of His servants
George Sale
Say, God is a sufficient witness between me and you: For He knoweth and regardeth his servants
Maududi
Tell them, (O Prophet): "Allah suffices as a witness between me and you. Allah is well aware and fully observes everything pertaining to His servants
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek