Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Kahf ayat 66 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا ﴾
[الكَهف: 66]
﴿قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا﴾ [الكَهف: 66]
Dr Kamal Omar Musa said to him: “Shall I accompany you for the purpose that you teach me out of that which you have been taught in guidance |
Dr Laleh Bakhtiar Moses said to him: May I follow thee so that thou wilt teach me something of what thou wert taught of right judgment |
Dr Munir Munshey Musa asked, "May I follow you? Can you impart to me the (special) guidance you have been taught |
Edward Henry Palmer Said Moses to him, 'Shall I follow thee, so that thou mayest teach me, from what thou hast been taught, the right way |
Farook Malik Moses requested of him: "May I follow you so that you may teach me from that True Knowledge which you have been taught |
George Sale And Moses said unto him, shall I follow thee, that thou mayest teach me part of that which thou hast been taught, for a direction unto me |
Maududi Moses said to him: "May l follow you that you may teach me something of the wisdom which you have been taught |