Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 100 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أَوَكُلَّمَا عَٰهَدُواْ عَهۡدٗا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 100]
﴿أو كلما عاهدوا عهدا نبذه فريق منهم بل أكثرهم لا يؤمنون﴾ [البَقَرَة: 100]
Dr Kamal Omar What then! Every time they made a covenant, a group amongst them threw it aside? Nay! Most of them do not Believe |
Dr Laleh Bakhtiar Is it not that whenever they made a contract—a compact— a group of people among them repudiated it? Nay! Most of them believe not |
Dr Munir Munshey Isn´t it always the same? Whenever they enter into a covenant (with Allah), some of them cast it aside. The fact is, most of them do not believe |
Edward Henry Palmer Or every time they make a covenant, will a part of them repudiate it? Nay, most of them do not believe |
Farook Malik Has it not been the case that every time they made a covenant a group of them threw it aside? But the fact is that most of them are faithless |
George Sale Whenever they make a covenant, will some of them reject it? Yea the greater part of them do not believe |
Maududi Has it not always been so that every time they made a covenant, some of them set it aside? Nay, most of them never believe in it sincerely |