×

Faudrait-il chaque fois qu’ils concluent un pacte, qu’une partie d’entre eux le 2:100 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Baqarah ⮕ (2:100) ayat 100 in French

2:100 Surah Al-Baqarah ayat 100 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 100 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿أَوَكُلَّمَا عَٰهَدُواْ عَهۡدٗا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 100]

Faudrait-il chaque fois qu’ils concluent un pacte, qu’une partie d’entre eux le dénonce? C’est que plutôt la plupart d’entre eux ne sont pas croyants

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو كلما عاهدوا عهدا نبذه فريق منهم بل أكثرهم لا يؤمنون, باللغة الفرنسية

﴿أو كلما عاهدوا عهدا نبذه فريق منهم بل أكثرهم لا يؤمنون﴾ [البَقَرَة: 100]

Islamic Foundation
Est-il possible qu’a chaque fois qu’ils concluent un pacte, une partie d’entre eux le viole et le renie ? Resolument, la plupart d’entre eux ne sont pas croyants
Islamic Foundation
Est-il possible qu’à chaque fois qu’ils concluent un pacte, une partie d’entre eux le viole et le renie ? Résolument, la plupart d’entre eux ne sont pas croyants
Muhammad Hameedullah
Faudrait-il chaque fois qu’ils concluent un pacte, qu’une partie d’entre eux le denonce? C’est que plutot la plupart d’entre eux ne sont pas croyants
Muhammad Hamidullah
Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le denonce? C'est que plutot la plupart d'entre eux ne sont pas croyants
Muhammad Hamidullah
Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le dénonce? C'est que plutôt la plupart d'entre eux ne sont pas croyants
Rashid Maash
Faut-il qu’a chaque fois qu’ils prennent un engagement, une partie d’entre eux le viole ? C’est qu’en realite la plupart d’entre eux n’ont pas la foi
Rashid Maash
Faut-il qu’à chaque fois qu’ils prennent un engagement, une partie d’entre eux le viole ? C’est qu’en réalité la plupart d’entre eux n’ont pas la foi
Shahnaz Saidi Benbetka
Faut-il qu’a chaque fois qu’ils prennent un engagement, une partie d'entre eux le rompt ? En verite la plupart d'entre eux ne croit pas
Shahnaz Saidi Benbetka
Faut-il qu’à chaque fois qu’ils prennent un engagement, une partie d'entre eux le rompt ? En vérité la plupart d'entre eux ne croit pas
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek