×

O you who believe with faithful hearts: seek consolation in patience and 2:153 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:153) ayat 153 in Tafsir_English

2:153 Surah Al-Baqarah ayat 153 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 153 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 153]

O you who believe with faithful hearts: seek consolation in patience and in prayer and draw your souls close to Allah. Allah upholds the patient who endure trouble with calmness and composure, showing forbearance under provocation, bearing with others their faults and limitations and showing constancy in labour and effort

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ياأيها الذين آمنوا استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين﴾ [البَقَرَة: 153]

Dr Kamal Omar
O you people who have Believed! Invoke assistance with patience and Salat. Indeed Allah is with those who patiently persevere
Dr Laleh Bakhtiar
O those who believed! Pray for help with patience and formal prayer. Truly, God is with the ones who remain steadfast
Dr Munir Munshey
Oh you who believe! Seek help through patience and prayer, (the ´salat´). Indeed, Allah is with those who are steadfast
Edward Henry Palmer
O ye who do believe! seek aid from patience and from prayer, verily, God is with the patient
Farook Malik
O’ You who believe! Seek My help with patience and prayer: surely, Allah is with those who are patient
George Sale
O true believers, beg assistance with patience and prayer, for God is with the patient
Maududi
O Believers, seek help with fortitude and Salat, for Allah is with those who show fortitude
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek