Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 152 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ ﴾
[البَقَرَة: 152]
﴿فاذكروني أذكركم واشكروا لي ولا تكفرون﴾ [البَقَرَة: 152]
Dr Kamal Omar Then be mindful of Me, I will be attentive to you; and be grateful to Me and do not blaspheme Me |
Dr Laleh Bakhtiar So remember Me and I will remember you. And give thanks to Me, and be not ungrateful |
Dr Munir Munshey You remember Me, and I shall remember you! Offer your thanks to Me, and do not (ever) be ungrateful |
Edward Henry Palmer remember me, then, and I will remember you; thank me, and do not misbelieve |
Farook Malik Therefore, remember Me, and, I will remember you, be grateful to Me and never deny Me |
George Sale Therefore remember me, and I will remember you, and give thanks unto me, and be not unbelievers |
Maududi So remember Me and I will remember you, and give thanks to Me and be not ungrateful |