×

These are the recipients of Allah's efficacious grace, on whom Allah, their 2:157 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:157) ayat 157 in Tafsir_English

2:157 Surah Al-Baqarah ayat 157 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 157 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٞۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 157]

These are the recipients of Allah's efficacious grace, on whom Allah, their Creator, has conferred His blessings and mercy. Providence guides them into all truth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدون﴾ [البَقَرَة: 157]

Dr Kamal Omar
Those people: (descend) on them greetings from their Nourisher-Sustainer and (also) mercy. And they are the ones who receive guidance
Dr Laleh Bakhtiar
Those, blessings will be sent on them from their Lord and mercy. And those, they are the ones who are truly guided
Dr Munir Munshey
Such are they! The blessings and mercy of their Lord are upon them. They are the rightly guided ones
Edward Henry Palmer
These, on them are blessings from their Lord and mercy, and they it is who are guided
Farook Malik
Such are the people on whom there are blessings and Mercy from Allah; and they are the ones that are rightly guided
George Sale
Upon them shall be blessings from their Lord and mercy, and they are the rightly directed
Maududi
Their Lord will bestow great blessings and mercy upon them; such are the people who are rightly guided
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek