×

Who lift to Allah their inward sight when befallen with a misfortune 2:156 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:156) ayat 156 in Tafsir_English

2:156 Surah Al-Baqarah ayat 156 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 156 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةٞ قَالُوٓاْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 156]

Who lift to Allah their inward sight when befallen with a misfortune or a calamity, expressing themselves thus: "We belong to Allah and to Him shall we return

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين إذا أصابتهم مصيبة قالوا إنا لله وإنا إليه راجعون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الذين إذا أصابتهم مصيبة قالوا إنا لله وإنا إليه راجعون﴾ [البَقَرَة: 156]

Dr Kamal Omar
Those, when a calamity afflicted them said: “Verily! We are because of Allah and certainly we are returnees to Him.”
Dr Laleh Bakhtiar
those who, when an affliction lit on them, they said: Truly, we belong to God and, truly, we are ones who return to Him
Dr Munir Munshey
Those who exclaim when calamity strikes, "Surely, to Allah we belong! And surely, towards Him we will return
Edward Henry Palmer
who when there falls on them a calamity say, 'Verily, we are God's and, verily, to Him do we return
Farook Malik
who, when afflicted with calamity, say: "We belong to Allah and to Him we shall return
George Sale
who when a misfortune befalleth them, say, we are God's, and unto him shall we surely return
Maududi
when a misfortune comes to them, they say, "We are Allah´s and we shall certainly return to Him,´´
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek