×

He only forbids you to eat the flesh of a dead beast, 2:173 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:173) ayat 173 in Tafsir_English

2:173 Surah Al-Baqarah ayat 173 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 173 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ بِهِۦ لِغَيۡرِ ٱللَّهِۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 173]

He only forbids you to eat the flesh of a dead beast, and blood, the flesh of swine and the flesh of a beast slaughtered under the invocation of a name other than Allah’s. But under compelling circumstances, not through wilful disobedience and transgression, shall Allah relax the status of a sin incurred; Allah is indeed Ghafurun (Forgiving),and Rahimun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل به لغير الله, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل به لغير الله﴾ [البَقَرَة: 173]

Dr Kamal Omar
He has only forbidden you ‘the dead’, and the blood, and the flesh of swine and what has been pronounced, along with Him, for other than Allah. But if one is helpless, free of rebellion and is not the one who knowingly breaks the limits — then there is no sin on him. Certainly Allah is Oft-Forgiving, Continuously Merciful
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, He forbade carrion for you and blood and the flesh of swine and what was hallowed to any other than God, but whoever was driven by necessity, without being one who is willfully disobedient, and not one who turns away, then, it is not a sin for him. Truly, God is Forgiving, Compassionate
Dr Munir Munshey
What He has forbidden you (to eat) are dead animals, blood, the flesh of swine, and anything (slaughtered and) offered in any other name except that of Allah. But there is no sin if one is compelled by dire circumstances (to eat the forbidden food), provided it is not out of habit or rebellion. Indeed, Allah is the most Forgiving and the most Merciful
Edward Henry Palmer
He has only forbidden for you what is dead, and blood, and flesh of swine, and whatsoever has been consecrated to other than God; but he who is forced, neither revolting nor transgressing, it is in no sin for him; verily, God is forgiving and merciful
Farook Malik
He has forbidden you to eat dead meat, blood, the flesh of swine, and that on which any name other than Allah has been invoked; but if someone is compelled by absolute necessity, intending neither to sin nor to transgress, they shall incur no sin. Surely Allah is Forgiving, Merciful
George Sale
Verily he hath forbidden you to eat that which dieth of itself, and blood, and swine's flesh, and that on which any other name but God's hath been invocated. But he who is forced by necessity, not lusting, nor returning to transgress, it shall be no crime in him if he eat of those things, for God is gracious and merciful
Maududi
Allah has only forbidden you to eat what dies of itself, and blood and swine flesh and what has been consecrated to any other name than of Allah. But one will incur no sin if, forced by absolute necessity, he eats of any of these forbidden things, provided he has no intention of transgressing the law and does not take more than what is absolutely indispensable: for Allah is very Forgiving and very Merciful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek