Quran with English translation - Surah Al-Baqarah ayat 173 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ بِهِۦ لِغَيۡرِ ٱللَّهِۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 173]
﴿إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل به لغير الله﴾ [البَقَرَة: 173]
Al Bilal Muhammad Et Al He has only forbidden you animals found dead, blood, the flesh of swine, and that on which any other name has been invoked besides that of God. But if one is forced by necessity, without willfully rejecting, nor transgressing due limits, then he is guiltless, for God is Oft-Forgiving, Mercifully Redeeming |
Ali Bakhtiari Nejad He has only forbidden for you the dead (animals) and the blood and meat of the pig (pork) and what is offered up (sacrificed) for other than God. And whoever is forced (to eat them) without being desirous and not exceeding, then there is no sin against him as God is forgiving and merciful |
Ali Quli Qarai He has forbidden you only carrion, blood, the flesh of the swine, and that which has been offered to other than Allah. But should someone be compelled, without being rebellious or transgressive, there shall be no sin upon him. Indeed Allah is all-forgiving, all-merciful |
Ali Unal He has made unlawful to you only carrion, and blood, and the flesh of swine, and that (the animal) which is offered in the name of other than God. Yet whoever is constrained by dire necessity to eat of them, provided he does not covet (that which is forbidden) nor transgress (the bounds of necessity), no sin shall be on him. Surely God is All-Forgiving, All-Compassionate |
Hamid S Aziz He has only forbidden for you what is dead, and blood, and flesh of swine, and whatsoever has been consecrated to other than Allah; but he who is forced by necessity, neither revolting nor transgressing, it is no sin for him; for verily, Allah is Oft-Forg |
John Medows Rodwell But that which dieth of itself, and blood, and swine's flesh, and that over which any other name than that of God hath been invoked, is forbidden you. But he who shall partake of them by constraint, without lust or wilfulness, no sin shall be upon him. Verily God is Indulgent, Merciful |
Literal But He forbade/prohibited on you animals whose death was caused by suffocation or strangulation/dead, and the blood, and the pig`s/swine`s meat/flesh, and what is praised/declared to whom the sacrifice was made with it to other than God, so who was forced, not transgressing/corrupting , and nor transgressing/violating , so no sin/crime on him, that God (is) forgiving , most merciful |
Mir Anees Original Forbidden to you is only (that which is) dead and blood and flesh of swine and that over which (a name) other than that of Allah has been invoked; but if anyone is driven to necessity (being helplessly forced to eat), neither desiring it nor revolting, then there is no sin on him, Allah is certainly Protectively Forgiving , Merciful |
Mir Aneesuddin Forbidden to you is only (that which is) dead and blood and flesh of swine and that over which (a name) other than that of God has been invoked; but if anyone is driven to necessity (being helplessly forced to eat), neither desiring it nor revolting, then there is no sin on him, God is certainly Protectively Forgiving , Merciful |