×

The example of those who spend their wealth in divine service acting 2:265 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:265) ayat 265 in Tafsir_English

2:265 Surah Al-Baqarah ayat 265 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 265 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ وَتَثۡبِيتٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ كَمَثَلِ جَنَّةِۭ بِرَبۡوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٞ فَـَٔاتَتۡ أُكُلَهَا ضِعۡفَيۡنِ فَإِن لَّمۡ يُصِبۡهَا وَابِلٞ فَطَلّٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 265]

The example of those who spend their wealth in divine service acting upon inspiration and stronger volition than their own, is comparable to an orchard at a high elevation with rich subsoil. The orchard is exposed to torrential rain effecting a yield double its normal produce. And in the absence of torrential rain it catches the moisture of the early morning and the light showers drifting down the valley. And Allah is Alimun of all you do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة﴾ [البَقَرَة: 265]

Dr Kamal Omar
And the example of those who spend their wealth seehead of state desires of Allah and the strengthening of their souls is like a hanging garden: heavy rain fell on it, then it produced its fruits double in number. And if heavy rain did not come to it, then light drizzle (suffices it). And Allah is All-Watchful of what you do
Dr Laleh Bakhtiar
And the parable of those who spend their wealth looking for the goodwill of God and for confirming their souls is like the parable of a garden on a hillside. A heavy downpour lit on it. Then, it gave its harvest double. And even if lights not on it a heavy downpour, then a dew. And God is Seeing of what you do
Dr Munir Munshey
(On the other hand) the example of those who spend their wealth seeking the acceptance and approval of Allah, and with the certainty of belief (that they would be rewarded), is that of fertile garden on high ground. In case there is a heavy rainfall, its yield doubles. But even light moisture suffices. Allah watches (vigilantly) over everything you do
Edward Henry Palmer
But the likeness of those who expend their wealth craving the goodwill of God, and as an insurance for their souls, is as the likeness of a garden on a hill. A heavy shower falls on it, and it brings forth its eatables twofold; and if no heavy shower falls on it, the dew does; and God on what ye do doth look
Farook Malik
The example of those who spend their wealth to seek the pleasure of Allah and to strengthen their souls is like a garden on a high and fertile ground: when heavy rain falls on it, it yields up twice its normal produce; and if no rain falls, even a light moisture is sufficient. Whatever you do is in the sight of Allah
George Sale
And the likeness of those who lay out their substance from a desire to please God, and for an establishment for their souls, is as a garden on a hill, on which a violent rain falleth, and it bringeth forth its fruits twofold; and if a violent rain falleth not on it, yet the dew falleth thereon: And God seeth that which ye do
Maududi
In contrast to them, the charity of those, who expend their wealth sincerely with the sole desire of pleasing Allah, may be likened to a garden on a plateau. If heavy rain falls, it yields its produce twofold: and even if there is no heavy rain but only a light shower, that too, is sufficient for it: whatever you do is in the sight of Allah
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek