Quran with Tafsir_English translation - Surah Ta-Ha ayat 12 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى ﴾
[طه: 12]
﴿إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى﴾ [طه: 12]
Dr Kamal Omar Verily, I am your Nourisher-Sustainer! So take off your both footwears, surely you are in the sacred valley, Tuwa |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, I—I am thy Lord! So take off thy shoes; truly, thou art one who is in the sanctified valley of Tuwa |
Dr Munir Munshey It is I, your Lord! Take your shoes off! You happen to be in the holy valley of Toah |
Edward Henry Palmer verily, I am thy Lord, so take off thy sandals; verily, thou art in the holy valley Tuva |
Farook Malik In fact, I am your Lord! Take off your shoes, you are in the sacred valley of Tuwa |
George Sale Verily I am thy Lord: Wherefore put off thy shoes; for thou art in the sacred valley Towa |
Maududi Verily I am your Lord! Take off your shoes. You are in the sacred valley, Tuwa |