×

We will not bend to your magic art", "and We will meet 20:58 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ta-Ha ⮕ (20:58) ayat 58 in Tafsir_English

20:58 Surah Ta-Ha ayat 58 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ta-Ha ayat 58 - طه - Page - Juz 16

﴿فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى ﴾
[طه: 58]

We will not bend to your magic art", "and We will meet your threats with defiance and your sorcery with a similar art having an over -mastering influence-". "Therefore," added Pharaoh, make a tryst neither We nor you shall fail to keep and the place where we meet shall be equidistant and overt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلنأتينك بسحر مثله فاجعل بيننا وبينك موعدا لا نخلفه نحن ولا أنت, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فلنأتينك بسحر مثله فاجعل بيننا وبينك موعدا لا نخلفه نحن ولا أنت﴾ [طه: 58]

Dr Kamal Omar
So surely, we (too) will approach you with magic similar to it; so set between us and between you an appointed (day, time and place) — we shall not go against this (promise, neither) we and nor you. (The) site (would be) open to all without restriction
Dr Laleh Bakhtiar
Then, truly, we will bring for thee sorcery like it. So make something that is promised between us and thee—neither we nor thou will break it—at a mutually agreeable place
Dr Munir Munshey
And added, "Of course, we can perform that kind of magic too. So, go ahead! For our encounter pick a time and place _ a neutral location (accessible to all). We will not fail to show up. Nor should you
Edward Henry Palmer
Then we will bring you magic like it; and we will make between us and thee an appointment; we will not break it, nor do thou either;-a fair place
Farook Malik
Well, we will confront you with magic to match yours! Let us fix a day when both of us should meet, neither we nor you shall fail to keep it, in a place where both shall have even chances
George Sale
Verily we will meet thee with the like enchantments: Wherefore fix an appointment between us and thee; we will not fail it, neither shalt thou, in an equal place
Maududi
We shall confront you with a sorcery like your own. So appoint a day when both of us might meet face to face in an open space; an appointment which neither we nor you shall fail to keep
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek