Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 23 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَا يُسۡـَٔلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسۡـَٔلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 23]
﴿لا يسأل عما يفعل وهم يسألون﴾ [الأنبيَاء: 23]
Dr Kamal Omar He is not put to question regarding what He does but they would be questioned (about their deeds) |
Dr Laleh Bakhtiar He will not be asked as to what He accomplishes, but they will be asked |
Dr Munir Munshey He is not answerable for His actions, while all others are (to Him) |
Edward Henry Palmer He shall not be questioned concerning what He does, but they shall be questioned |
Farook Malik He is accountable to none about what He does, but they are accountable to Him |
George Sale No account shall be demanded of Him for what He shall do; but an account shall be demanded of them |
Maududi None shall question Him about what He does, but they shall be questioned |