×

Yet among the people is he who argues about Allah in ignorance 22:3 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-hajj ⮕ (22:3) ayat 3 in Tafsir_English

22:3 Surah Al-hajj ayat 3 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hajj ayat 3 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنٖ مَّرِيدٖ ﴾
[الحج: 3]

Yet among the people is he who argues about Allah in ignorance and by want of thought and follows every disobedient devil and follows those with characteristics befitting AL-Shaytan (Satan) who is evil personified

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ويتبع كل شيطان مريد, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ويتبع كل شيطان مريد﴾ [الحج: 3]

Dr Kamal Omar
And among mankind there are some who dispute concerning Allah without knowledge, and follow every rebellious satan
Dr Laleh Bakhtiar
And among humanity is he who disputes about God without knowledge and follows every rebel satan
Dr Munir Munshey
Some people argue about Allah, although they have no knowledge. They tag along every defiant Shaitan
Edward Henry Palmer
And amongst men is one who wrangles about God without knowledge, and follows every rebellious devil
Farook Malik
Yet there are some among people, who in their ignorance, argue about Allah and follow every rebellious devil
George Sale
There is a man who disputeth concerning God without knowledge, and followeth every rebellious devil
Maududi
Among people there are some who wrangle about Allah without knowledge and follow every rebellious devil
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek