×

They -the Muslims- were unjustly ousted from their homes for no reason 22:40 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-hajj ⮕ (22:40) ayat 40 in Tafsir_English

22:40 Surah Al-hajj ayat 40 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hajj ayat 40 - الحج - Page - Juz 17

﴿ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 40]

They -the Muslims- were unjustly ousted from their homes for no reason other than expressing their thoughts in words, thus: "Our Allah is the Creator of the whole and of all in all". And were it not that Allah represses some people by others, monasteries, churches, synagogues oratories and mosques, where He is much remembered and His glorious attributes extolled would have been demolished and reduced to a useless form. But Allah does indeed help those whose purpose is to serve Him and advance His cause; Allah is indeed Qadirun and Azizun (Almighty)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق إلا أن يقولوا ربنا الله ولولا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق إلا أن يقولوا ربنا الله ولولا﴾ [الحج: 40]

Dr Kamal Omar
Those who have been expelled from their homes without reason except that they say: “Our Nourisher-Sustainer is Allah.” And if there had not been removal of people by Allah — some of them by some (others), surely would have been pulled down the ‘short-stay reform centres’, and ‘places meant for signing contracts, covenants and swearing oaths’, and the Salat-congregations and the mosques wherein the Name of Allah is discussed exceedingly. Verily, Allah helps that who helps Him (through striving hard in His Cause). Truly Allah is All-Strong, All-Mighty
Dr Laleh Bakhtiar
those who were driven out from their abodes without right because they say: Our Lord is God! If not for God driving back humanity, some by some other, cloisters would be demolished and churches and synagogues and mosques in which is remembered in it the Name of God frequently. Truly, God will help whoever helps Him. Truly, God is Strong, Almighty
Dr Munir Munshey
They have been driven out of their homes for no other reason except that they say, "Allah is our Lord!" Allah causes the fall of different people _ each by another. Otherwise, many places of worship _ like the monasteries, the temples, the churches and the mosques where Allah´s name is chanted a lot _ would be demolished. Allah will most definitely help those who help His cause. Of course, Allah is the Strongest and the most Powerful
Edward Henry Palmer
who have been driven forth from their homes undeservedly, only for that they said, 'Our Lord is God;' and were it not for God's repelling some men with others, cloisters and churches and synagogues and mosques, wherein God's name is mentioned much, would be destroyed. But God will surely help him who helps Him; verily, God is powerful, mighty
Farook Malik
those who have been unjustly expelled from their homes only because they said, "Our Lord is Allah." Had not Allah repelled some people by the might of others, the monasteries, churches, synagogues, and mosques in which Allah’s praise is daily celebra
George Sale
Who have been turned out of their habitations injuriously, and for no other reason than because they say, our Lord is God. And if God did not repel the violence of some men by others, verily monasteries, and churches, and synagogues, and the temples of the Moslems, wherein the name of God is frequently commemorated, would be utterly demolished. And God will certainly assist him who shall be on his side: For God is strong and mighty
Maududi
those who were unjustly expelled from their homes for no other reason than their saying: "Allah is Our Lord." If Allah were not to repel some through others, monasteries and churches and synagogues and mosques wherein the name of Allah is much mentioned, would certainly have been pulled down. Allah will most certainly help those who will help Him. Verily Allah is Immensely Strong, Overwhelmingly Mighty
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek