×

When asked to submit their reason to revelation and accept Allah and 24:48 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nur ⮕ (24:48) ayat 48 in Tafsir_English

24:48 Surah An-Nur ayat 48 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nur ayat 48 - النور - Page - Juz 18

﴿وَإِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[النور: 48]

When asked to submit their reason to revelation and accept Allah and His Messenger as the arbiters who would judge between them, some of them object and express disapproval when they know they are losers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم إذا فريق منهم معرضون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وإذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم إذا فريق منهم معرضون﴾ [النور: 48]

Dr Kamal Omar
And when they were called towards Allah and His Messenger so that He may pronounce judgment about them, lo! A group amongst them behave as deviators
Dr Laleh Bakhtiar
And when they were called to God and His Messenger to give judgment among them, then, a group of people among them are ones who turn aside
Dr Munir Munshey
When they are called towards Allah and His messenger _ so he may settle their differences _ some of them reject and turn away
Edward Henry Palmer
And when they are called to God and His Apostle to judge between them, lo! a sect of them do turn aside
Farook Malik
When such people are called to Allah and His Messenger that He may judge between them, behold! A party of them declines to come
George Sale
And when they are summoned before God and his apostle, that He may judge between them; behold, a part of them retire
Maududi
When they are called to Allah and His Messenger so that the Messenger may judge between them, a party of them turns away
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek