Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 152 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ ﴾
[الشعراء: 152]
﴿الذين يفسدون في الأرض ولا يصلحون﴾ [الشعراء: 152]
Dr Kamal Omar those who make mischief on the land and reform not |
Dr Laleh Bakhtiar who make corruption in and on the earth and make not things right |
Dr Munir Munshey Those who spoil the morals (and spread corruption and depravity) on the earth, and do nothing to improve matters |
Edward Henry Palmer who do evil in the earth and do not act aright |
Farook Malik who create corruption in the land and reform nothing |
George Sale who act corruptly in the earth, and reform not the same |
Maududi and spread mischief in the land rather than set things right |